Year of the Bible

John 11

Access your family's weekly resource for the Year of the Bible HERE

Commentary on The Gospel According to St. John, Chapter 11:

The danger Jesus faces from His opposers opens and closes this chapter.  In between, we see Jesus’ confidence in His mission and the raising of Lazarus from the dead.  This revelation of glory will be His greatest miracle, and the final sign before He enters Jerusalem for Passover and the walk toward His death.  We also witness the conviction of Thomas, the belief of Martha, and the trust of Mary.  Jesus proclaims Himself the resurrection and the life and proves this when He gives life to Lazarus.
 

The Gospel According to St. John, Chapter 11:

The Death of Lazarus

1 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sis­ter Martha. 2 It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. 3 So the sisters sent to him, say­ing, “Lord, he whom you love is ill.” 4 But when Jesus heard it he said, “This illness is not unto death; it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by means of it.”
5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 6 So when he heard that he was ill, he stayed two days longer in the place where he was. 7 Then after this he said to the disciples, “Let us go into Judea again.” 8 The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?” 9 Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If any one walks in the day, he does not stumble, be­cause he sees the light of this world. 10 But if any one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.” 11 Thus he spoke, and then he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awake him out of sleep.” 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. 14 Then Je­sus told them plainly, “Lazarus is dead; 15 and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

Jesus the Resurrection and the Life

17 Now when Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb four days. 18 Bethany was near Jerusalem, about two miles off, 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them con­cerning their brother. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary sat in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 And even now I know that whatever you ask from God, God will give you.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24 Mar­tha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.” 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live, 26 and whoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” 27 She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, he who is coming into the world.”

Jesus Weeps

28 When she had said this, she went and called her sis­ter Mary, saying quietly, “The Teacher is here and is calling for you.” 29 And when she heard it, she rose quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him. 31 When the Jews who were with her in the house, con­soling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. 32 Then Mary, when she came where Jesus was and saw him, fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled; 34 and he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” 35 Jesus wept. 36 So the Jews said, “See how he loved him!” 37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”

Jesus Raises Lazarus to Life

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb; it was a cave, and a stone lay upon it. 39 Je­sus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” 40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you would believe you would see the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Fa­ther, I thank you that you have heard me. 42 I knew that you al­ ways hear me, but I have said this on account of the people stand­ing by, that they may believe that you sent me.” 43 When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out.” 44The dead man came out, his hands and feet bound with bandages, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

The Plot to Put Jesus to Death

45 Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him; 46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 So the chief priests and the Pharisees gathered the council, and said, “What are we to do? For this man performs many signs. 48 If we let him go on like this, every one will believe in him, and the Ro­mans will come and destroy both our holy place and our nation.” 49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all; 50 you do not understand that it is expedient for you that one man should die for the peo­ple, and that the whole nation should not perish.” 51He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus should die for the nation, 52 and not for the nation only, but to gather into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day on they took counsel about how to put him to death.
54 Jesus therefore no longer went about openly among the Jews, but went from there to the country near the wilderness, to a town called Ephraim; and there he stayed with the disciples.
55 Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Je­rusalem before the Passover, to purify themselves. 56 They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast?” 57 Now the chief priests and the Pharisees had given or­ders that if any one knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him.

 

*Daily Lectio Divina Question:

In this chapter we see how Our Lord is moved to tears when He witnesses the suffering of Lazarus' relatives after his death; they told Him: “'Lord, come and see.' Jesus wept. So the Jews said, 'see how he loved him!'”

Lord, Do I believe that Jesus is my friend and that my sorrows can cause him to weep, or is that hard for me to believe? Help me believe that for you I am a friend and you care for me so much that you are willing to restore your divine image in me.

 

Biblical Commentary provided by the Catholic Biblical School of Michigan, an adult faith formation apostolate. cbsmich.org/join

Revised Standard Version; Second Catholic Edition. (San Francisco: Ignatius Press, 2006).
Permission to use the RSV-2CE given for Bishop's Year of the Bible by Ignatius Press. Many thanks to Ignatius for this.

If you're looking for a good Catholic edition of the Bible, look no further

Juan 11

Juan 11

1 Había un enfermo que se llamaba

Lázaro, de Betania, la aldea de María

y de su hermana Marta. 2 María era la que

ungió al Señor con perfume y le secó los

pies con sus cabellos; su hermano Lázaro

había caído enfermo. 3 Entonces las hermanas

le enviaron este recado:

–Señor, mira, aquel a quien amas

está enfermo.

4 Al oírlo, dijo Jesús:

–Esta enfermedad no es de muerte,

sino para gloria de Dios, a fin de que

por ella sea glorificado el Hijo de Dios.

5 Jesús amaba a Marta, a su hermana

y a Lázaro. 6 Aun cuando oyó que estaba

enfermo, se quedó dos días más en

el mismo lugar. 7 Luego, después de esto,

les dijo a sus discípulos:

–Vamos otra vez a Judea.

8 Le dijeron los discípulos:

–Rabbí, hace poco te buscaban los

judíos para lapidarte, y ¿vas a volver allí?

9 –¿Acaso no son doce las horas del

día? –respondió Jesús–. Si alguien camina

de día no tropieza porque ve la luz de

este mundo; 10 pero si alguien camina de

noche tropieza porque no tiene luz.

11 Dijo esto, y a continuación añadió:

–Lázaro, nuestro amigo, está dormido,

pero voy a despertarle.

12 Le dijeron entonces sus discípulos:

–Señor, si está dormido se salvará.

13 Jesús había hablado de su muerte,

pero ellos pensaron que hablaba del

sueño natural.

14 Entonces Jesús les dijo claramente:

–Lázaro ha muerto, 15 y me alegro

por vosotros de no haber estado allí,

para que creáis; pero vayamos adonde

está él.

16 Tomás, el llamado Dídimo, les dijo

a los otros discípulos:

–Vayamos también nosotros y muramos

con él.

17 Al llegar Jesús, encontró que ya llevaba

sepultado cuatro días. 18 Betania

distaba de Jerusalén como quince estadios.

19 Muchos judíos habían ido a visitar a

Marta y María para consolarlas por lo de su

hermano.

20 En cuanto Marta oyó que Jesús venía,

salió a recibirle; María, en cambio,

se quedó sentada en casa. 21 Le dijo Marta

a Jesús:

–Señor, si hubieras estado aquí, no

habría muerto mi hermano, 22 pero incluso

ahora sé que todo cuanto pidas a

Dios, Dios te lo concederá.

23 –Tu hermano resucitará –le dijo

Jesús.

24 Marta le respondió:

–Ya sé que resucitará en la resurrección,

en el último día.

25 –Yo soy la Resurrección y la Vida –

le dijo Jesús–; el que cree en mí, aunque

hubiera muerto, vivirá, 26 y todo el que

vive y cree en mí no morirá para siempre.

¿Crees esto?

27 –Sí, Señor –le contestó–. Yo creo

que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios,

que has venido a este mundo.

28 En cuanto dijo esto, fue a llamar

a su hermana María, diciéndole en un

aparte:

–El Maestro está aquí y te llama.

29 Ella, en cuanto lo oyó, se levantó

enseguida y fue hacia él. 30 Todavía no

había llegado Jesús a la aldea, sino que

se encontraba aún donde Marta le había

salido al encuentro. 31 Los judíos que estaban

con ella en la casa y la consolaban,

al ver que María se levantaba de repen

te y se marchaba, la siguieron pensando

que iba al sepulcro a llorar allí. 32 Entonces

María llegó donde se encontraba

Jesús y, al verle, se postró a sus pies y le

dijo:

–Señor, si hubieras estado aquí, no

habría muerto mi hermano.

33 Jesús, cuando la vio llorando y que

los judíos que la acompañaban también

lloraban, se estremeció por dentro, se

conmovió 34 y dijo:

–¿Dónde le habéis puesto?

Le contestaron:

–Señor, ven a verlo.

35 Jesús rompió a llorar. 36 Decían entonces

los judíos:

–Mirad cuánto le amaba.

37 Pero algunos de ellos dijeron:

–Éste, que abrió los ojos del ciego,

¿no podía haber hecho que no muriera?

38 Jesús, conmoviéndose de nuevo,

fue al sepulcro. Era una cueva tapada

con una piedra. 39 Jesús dijo:

–Quitad la piedra.

Marta, la hermana del difunto, le

dijo:

–Señor, ya huele muy mal, pues lleva

cuatro días.

40 Le dijo Jesús:

–¿No te he dicho que si crees verás

la gloria de Dios?

41 Retiraron entonces la piedra. Jesús,

alzando los ojos hacia lo alto, dijo:

–Padre, te doy gracias porque me

has escuchado. 42 Yo sabía que siempre

me escuchas, pero lo he dicho por la

muchedumbre que está alrededor, para

que crean que Tú me enviaste.

43 Y después de decir esto, gritó con

voz fuerte:

–¡Lázaro, sal afuera!

44 Y el que estaba muerto salió con

los pies y las manos atados con vendas,

y con el rostro envuelto en un sudario.

Jesús les dijo:

–Desatadle y dejadle andar.

45 Muchos judíos que habían venido

a casa de María, al ver lo que hizo Jesús,

creyeron en él. 46 Pero algunos de ellos

fueron a los fariseos y les contaron lo que

Jesús había hecho. 47 Entonces los príncipes

de los sacerdotes y los fariseos convocaron

el Sanedrín:

–¿Qué hacemos, puesto que este

hombre realiza muchos signos? –decían–.

48 Si le dejamos así, todos creerán

en él; y vendrán los romanos y destruirán

nuestro lugar y nuestra nación.

49 Uno de ellos, Caifás, que aquel año

era sumo sacerdote, les dijo:

–Vosotros no sabéis nada, 50 ni os

dais cuenta de que os conviene que un

solo hombre muera por el pueblo y no

que perezca toda la nación 51 –pero esto

no lo dijo por sí mismo, sino que, siendo

sumo sacerdote aquel año, profetizó

que Jesús iba a morir por la nación; 52 y

no sólo por la nación, sino para reunir a

los hijos de Dios que estaban dispersos.

53 Así, desde aquel día decidieron

darle muerte. 54 Entonces Jesús ya no andaba

en público entre los judíos, sino

que se marchó de allí a una región cercana

al desierto, a la ciudad llamada

Efraím, donde se quedó con sus discípulos.

55 Pronto iba a ser la Pascua de los

judíos, y muchos subieron de aquella

región a Jerusalén antes de la Pascua

para purificarse. 56 Los que estaban en

el Templo buscaban a Jesús, y se decían

unos a otros:

–¿Qué os parece: no vendrá a la fiesta?

57 Los príncipes de los sacerdotes y

los fariseos habían dado órdenes de que

si alguien sabía dónde estaba, lo denunciase,

para poderlo prender. 

 

Pregunta de Lectio Divina del día de hoy

 

En este capítulo vemos cómo nuestro Señor se comueve y llora cuándo ve el sufrimiento de los familiares de Lázaro tres su muerte; ellos le dijeron: “Señor, ven a verlo. Jesús rompió a llorar. Decían entonces los judíos: mirad cuánto le amaba” Señor, ¿creo yo que Jesús es mi amigo y que mis sufrimientos le pueden hacer llorar, o me cuestra trabajo creer eso? Señor, ayúdame a creer que para Tí yo soy un(a) amigo(a) y que soy tan importante para Ti que quieres restaurar Tu imagen divina en mi.

 

La Biblia de Navarra

Permiso para usar esta versión de la primera edición de la Biblia de Navarra

para el Año de la Biblia del Obispo 

dado por Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA).

Previous
Next